Genel bilgiler

Fuat Yılmaz

Ana dil: Türkisch
Branş bölümleri: Industrie & Technik, IT & Software, Kultur & Bildung, Landwirtschaft & Forstwirtschaft, Marketing, Medizin & Pharma, Recht & Verwaltung, Tourismus, Umwelt, Wirtschaft & Finanzen
Tecrübe: 15 yıl
15 Jahre Erfahrung in der internationalen Übersetzungsbranche. Beispiele von durchgeführten Projekten sowie meinen Lebenslauf bzw. die Liste von ausgeführten Übersetzungen sende ich gerne auf Anfrage zu.
Dil hizmetleri
  • Almanca <> Türkçe (Übersetzer, Vereidigter Übersetzer, Allgemeinübersetzer, Fachübersetzer, Urkundenübersetzer, Dolmetscher, Vereidigter Dolmetscher, Sprach- und Kulturmittler, Konsekutivdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher)
  • İngilizce > Türkçe (Übersetzer, Allgemeinübersetzer, Dolmetscher, Sprach- und Kulturmittler, Konsekutivdolmetscher)
Yükümlülük getirmeyen başvuru
Not: Tüm bilgiler isteğe bağlı. Sadece Çevirmen`in size ulaşabilmesi için bir telefon numarası veya bir e-posta adresi gerekli
Birden fazla seçenek mümkün
0 dosya (toplamda 0 B)
0 / 2000
İletişim
Referanslar
  • Auf private Anfrage
Mezuniyet Belgeleri
  • Diplom in Übersetzung & Dolmetschen
Kalifiye durumları
  • Notarielle Beeidigung für Deutsch - Türkisch - Deutsch (8. Notar Gaziantep, Türkei)
Yardımcı programlar
  • Across
  • MemoQ
  • Memsource
  • Microsoft Office
  • SDL Trados Studio
  • Trados