Genel bilgiler

Banu Bektaş

Freelance

Ana dil: Türkçe
Branş bölümleri: ekonomi ve maliye, kültür ve eğitim, medya ve sanat, tıp ve eczacılık, turizm
Tecrübe: 5 yıl
Kaliteli bir çeviri için, çevirme yetkinliğine sahip olmak gerekir.
Dil hizmetleri
  • Almanca <> Türkçe (Yazılı Çevirmen, Genel Çevirmen, Branş çevirmeni, Belge Çevirmeni)
  • İngilizce <> Almanca (Yazılı Çevirmen, Genel Çevirmen)
  • Türkçe <> İngilizce (Yazılı Çevirmen, Genel Çevirmen)
Yükümlülük getirmeyen başvuru
Not: Tüm bilgiler isteğe bağlı. Sadece Çevirmen`in size ulaşabilmesi için bir telefon numarası veya bir e-posta adresi gerekli
Birden fazla seçenek mümkün
0 dosya (toplamda 0 B)
0 / 2000
İletişim
Yardımcı programlar
  • DéjàVu
  • MemoQ
  • Microsoft Office
  • MultiTrans
  • OmegaT
  • Passolo
  • SDL Trados Studio
  • Smartling
  • Trados
  • Transit Translation
  • Translation Workspace
  • Wordfast